30 Common English Sentences for Politics With Urdu and Hindi Translation

0
731
30 Common English Sentences for Politics With Urdu and Hindi Translation
30 Common English Sentences for Politics With Urdu and Hindi Translation

Daily Use English Sentences In Urdu to Talk About Politics Common Politics Related Sentences in Urdu for discussing different political affairs This video helps learn interesting english sentences to talk about politics in daily life. You will be able to learn many useful sentences which will help you a lot to discuss various matters that are related to politics. Through these sentences you can really make an effective chit chat with others. You must learn these sentences if you have to come across such matters in your everyday life.

30 Common English Sentences for Politics With Urdu and Hindi Translation
30 Common English Sentences for Politics With Urdu and Hindi Translation

English Sentences for Politics

Let’s discuss political affairs. Chalin siyasat kay issues ko discuss karty hain چلیں، سیاسی معاملات کی بات چیت کرتے ہیں۔
Who is your favorite politician? Apka pasandida siyasat dan kon hay? آپکا پسندیدہ سیاست دان کون ہے؟
I am not interested in politics at all. Mujhay siyasat main zaraa bhe dilchaspi nhe مجھے سیاست میں ذرا بھی دلچسپی نہیں ۔
Whom did you vote for? Apnay vote kis ko diyaa thaa? کس کو ووٹ دیا تھا؟
He did much campaigning for his party. Usnay election ki boaht zidaa taayri ki. اس نے الیکشن کی بہت زیادہ تیاری کی۔
There is coalition among many parties against Imran khan. Boaht sari jamaten milkar Imran khan kay khailf hakomat banaa chahti hain بہت ساری جماعتیں مل کر عمران خان کے خلاف حکومت بنانا چاہتی ہیں۔
Everyone is repenting to cast vote for PTI. PTI Ko vote daiker har koe pachataa rahaa hay پی ٹی آئ کو ووٹ دیکر ہر کوئ پچھتا رہا ہے۔
Situations in the country have become worse. Mulk kay halat bad tar hugay hain ملک کے حالات بد تر ہو گئے ہیں۔
There is no fair way to do politics. Politics karnay kay koe sahi tariqa nhee hot سیاست کرنے کا کوئ صحیح طریقہ نہیں ہوتا۔
The masses have become fed up of immense inflation. Awam mehanagi say tang agai hay. عوام مہنگائ سے تنگ آگئ ہے۔
No reason was found out of corruption in the previous election. Pechlay Election main dhandli ki koe wajahn na mil saki پچھلے الیکشن کی دھاندلی کی کوئ وجہ نہ مل سکی۔
The government must give relief to poor people. Hakomat ghreebu ko zarur relief faraham kary. حکومت غریبوں کو ضرور ریلیف فراہم کرے۔
All political parties are fighting/ struggling for their personal gains. Sab parties apany zaati mafad kalye lar rahi hain. سب سیاسی جماعتیں اپنے ذاتی مفاد کےلیئے لڑ رہی ہے۔
Casting the vote to a right/ deserving person is very essential. Apan vote sahi shaks ko daina bohat zaruri hay. اپنا ووٹ مستحق شخص کو دینا بہت ضروری ہے۔
Politicians only play with feelings of people. Siyasat dan siraf logu kay ehsasat say khailaty hain. سیاست دان صرف لوگوں کے احساسات سے کھیلتے ہیں۔
A noble man should not join politics. Ayk sharif insan ko siyasat main hissa nhee lain chahye ایک شریف  شخص کو سیاست میں حصہ نہیں لینا چاہیے۔
People even start fighting one another on political matters. Log siyasi baatu par ayk dosray say olajh party hain لوگ سیاسی باتوں پر ایک  دوسرے سے اُلجھ پڑتے ہیں۔
Rulers sooner forget their big promises to people . Hukmaran bohat jaldi logu say kiye waday bhool jatay hain حکمران بہت جلدی لوگوں سے کیے وعدے بھول جاتے ہیں۔
Before the election, all politicians allure people to get sympathy. Sab siysat dan election say pehlay logu ki hamdardi hasil karnay kalye sabz bagh dikhaty hain. سب سیاست دان الیکشن سے پہلے لوگوں کی ہمدردی حاصل کرنے کےلیئے سبز باغ دِکھاتے ہیں۔
Corruption is an important part of politics. Bad onwani siyast kay aham hissa haay بدعنوانی سیاست کا اہم حصہ ہے۔
Corrupt politicians should be behind the bars. Bad onwan siyast danu ko jail main bhaijna chahye بد عنوان سیاست دانوں کو جیل میں ہونا چاہیے۔
Supporters of both the parties are raising slogans. Donu parties kay hamayati nary bazi kar rahay hain دونوں جماعتوں کے حمایتی نعرے بازی کر رہے ہیں۔
PTI government is considered to be selected not elected. PTI hakoomt ko elected nhee balkeh selected samjha jata hay پی ٹی آئ کو ایلکٹڈ نہیں بلکہ سلکٹڈ حکومت کہا جاتا ہے۔
The looted money must be brought back to PK treasure. PK kay khazany main lote hue raqam wapis zarur lani chahye پاکستان کے خزانے میں لوٹی ہوئ رقم واپس ضرور لانی چاہیئے۔
My friend is a passionate supporter of PTI. Mera dost PTI kay jazbati hamyati hay. میرا دوست پی ٹی آئ کا جذباتی حمایتی ہے۔
Now, Imran khan is considered as demagogue after his failure in government. Ab Imran Khan ko hakomat main nakahmi kay bad ayk jazbati taqrir wala samha jat hay اب عمران خان کوحکومت میں ناکامی کے بعد جذباتی تقریر کرنے والا سمجھا جاتاہے۔
People are on roads now against government. Log hakomat kay khilaf sadku par nikal aay hain. لوگ حکومت کے خلاف سڑکوں پر نکل آئے۔
Some people join politics just to make money. Kuch log siaysat main siraf paisa bananay aaty hain کچھ لوگ سیاست میں صرف  پیسہ بنانے آتے ہیں۔
People have clearly refused to caste vote for PTI. Logu nay PTI Ko vote dainya sy bilcul inkar kar diya. لوگوں نے پی ٹی آئ کو ووٹ دینے سے بالکل انکار کر دیا۔
Politics on innocent killing is common for politicians. Masom logu kay khon par hakmot karna siysat danu kalye aam hay. معصوم لوگوں کے خون پر سیاست کرنا سیاست دانوں کے لیے عام ہے۔

 

Download PDF Lesson here
Click Here

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here