Urdu To English Sentences

English To Urdu Conversations With Urdu Translation PDF Part-1

English To Urdu Conversations With Urdu Translation PDF Part-1
Written by ilmist@admin

English to Urdu Conversations

PART-1

 

These fifty sentences for English to Urdu conversations can help you to improve couple of things

  • Your Daily Life Conversations
  • Urdu to English vocabulary

English  Urdu
Where would I be able to get it from? یہ مجھے کہاں ملے  گی؟
Yes sir,it is not an exaggeration. جی جناب اس میں مبالغے والی کوئ بات نہیں۔
Oh! I see .it means I have selected the right place. ارے واہ !اس کا مطلب میں نے درست جگہ کا انتخاب کیا۔
It is selling like hotcake. یہ دھڑا دھڑ بک رہی ہے۔
What assistance can I provide you,sir? میں آپ کی مدد کس طرح کر سکتا ہوں؟
All right,anything else to say? بہت خوب، آپ مزید کچھ کہنا چاہتے ہیں تو؟
My brother in law is seriously ill there. میرے سالا صاحب وہاں بہت بیمار ہیں۔
He is running a garments shop there. وہ وہاں کپڑوں کی ایک دوکان چلا رہے ہیں۔
That is what I want to emphasize? اسی بات پر تو میں زور دے رہا ہوں۔

Is it fact? Do you really mean that? کیا یہ حقیقت ہے؟تم صحیح کہ  رہے ہو؟
I shall try my best to handle the situation. میں حالات سے  نپٹنے کی پوری کوشش کروں گا۔
It is life and death question for me. میرے لیے تو زندگی موت کا مسئلہ ہے۔
Won’t I be able to handle the situation? کیا میں حالات سے نپٹ نہیں سکوں گا؟
But if your papa doesn’t agree then? لیکن اگر آپ کے والد متفق نہیں ہوئے تو؟
Its easy to say but difficult to commit. یہ بات کہنا تو آسان ہے کرنا بہت مشکل ہے۔
Oh god… how should I thank you? یااللہ میں آپ کا کیسے شکر ادا کروں؟
I am quite alone in this crowded world. میں اس بھری دنیا میں بلکل تنہا ہوں۔
For God’s sake stop it. خدا کیلئے اسے بند کر دیجئے۔
Please stop this nonsense. مہربانی فرما کر یہ بکواس بند کیجئے۔

Right of vote is backbone of democracy. حق رائے دہی  جمہوریت کیلئے ریڑھ کی ہڈی ہے۔
Oh! Terrific! A new relation will develop with you. ارے واہ! چلو آپ کے ساتھ کوئ  تو تعلق پیدا ہوگا۔
What would you do after becoming an engineer? آپ انجینئر بن کے کیا کریں گے؟
Yes I am telling you the truth. ٹھیک ہی تو کہ رہی ہوں۔
Mind you,this rigging. بس بس رہنے دیں  آپ یہ دھاندلی۔
That’s very kind of you. یہ تو  آپ کی بڑی ذرہ نوازی ہے۔
As you like,sir. جیسے آپ کی مرضی جناب۔
Oh very glad to meet you. آپ سے مل کر بڑ ی خوشی ہوئ ۔
May I come in sir? میں اندر آجاؤں جناب؟
May I meet Mr.Shaid? کیا میں شاہد صاحب سے مل سکتا ہوں؟
Your good n name please? آپ کا اسم شریف؟
How can I neglect my business? میں اپنا کاروبار کیسے نظر انداز کر سکتا ہوں۔
What sort of assurance can you provide? آپ اس چیز کی کیا  ضمانت دیتے ہیں۔
I am a business man as well as salaried person. میں ایک  کاروباری آدمی ہوں اور تنخواہ بھی لیتا ہوں۔
Who will bear the expenses of your visit? آپ کے دورے کے اخراجات  کون برداشت کرے گا؟
I live here with my parents.   میں یہاں اپنے والدین کے ساتھ رہتی ہوں۔ 
My father is a retired government officer. میرے والد ایک ریٹائرڈ گورنمنٹ آفیسر ہیں۔
How many dependents have you here? آپ کے زیر کفالت کتنے لوگ ہیں؟
How many children has he got? اس کے کتنے  بچے ہیں؟
Why are you interested to visit England? آپ انگلینڈ جانے میں دلچسپی کیوں رکھتے ہیں؟
All  that glitters is not gold. ہر چمکنے والی چیز سونا نہیں ہوتی
You are also all my world for me. میرے لیے بھی سب کچھ تم ہو۔
I love you to the core of my heart. میں تو  تمہیں دل کی گہرائیوں سے  پیارکرتا ہوں۔
Don’t write anything on your books. .اپنی کتابوں پر کچھ نہ لکھو
The best wealth is personality and character اصل دولت تو شخصیت اور کردار ہوتی ہے۔
Please do not make fun of me. مہربانی کر کے میرا مزاق مت اڑاؤ۔
I am not middle class even. میرا تعلق تو درمیانے درجے سے بھی نہیں۔
How is that possible? یہ کیسے ممکن ہے؟
I can do impossible for you. میں آپ کی خاطر نا ممکن کو ممکن بنا سکتا ہوں۔
Oh! You are looking very cute today. واہ آج تو آپ بہت پیاری لگ  رہی ہیں۔
I shall be with you within an hour. میں ایک گھنٹے میں تمہارے ساتھ ہوں گا۔

 

Download PDF 

English to Urdu Conversations

 

About the author

ilmist@admin