English to Urdu Conversations
PART-1
These fifty sentences for English to Urdu conversations can help you to improve couple of things
- Your Daily Life Conversations
- Urdu to English vocabulary
English | Urdu |
Where would I be able to get it from? | یہ مجھے کہاں ملے گی؟ |
Yes sir,it is not an exaggeration. | جی جناب اس میں مبالغے والی کوئ بات نہیں۔ |
Oh! I see .it means I have selected the right place. | ارے واہ !اس کا مطلب میں نے درست جگہ کا انتخاب کیا۔ |
It is selling like hotcake. | یہ دھڑا دھڑ بک رہی ہے۔ |
What assistance can I provide you,sir? | میں آپ کی مدد کس طرح کر سکتا ہوں؟ |
All right,anything else to say? | بہت خوب، آپ مزید کچھ کہنا چاہتے ہیں تو؟ |
My brother in law is seriously ill there. | میرے سالا صاحب وہاں بہت بیمار ہیں۔ |
He is running a garments shop there. | وہ وہاں کپڑوں کی ایک دوکان چلا رہے ہیں۔ |
That is what I want to emphasize? | اسی بات پر تو میں زور دے رہا ہوں۔ |
Is it fact? Do you really mean that? | کیا یہ حقیقت ہے؟تم صحیح کہ رہے ہو؟ |
I shall try my best to handle the situation. | میں حالات سے نپٹنے کی پوری کوشش کروں گا۔ |
It is life and death question for me. | میرے لیے تو زندگی موت کا مسئلہ ہے۔ |
Won’t I be able to handle the situation? | کیا میں حالات سے نپٹ نہیں سکوں گا؟ |
But if your papa doesn’t agree then? | لیکن اگر آپ کے والد متفق نہیں ہوئے تو؟ |
Its easy to say but difficult to commit. | یہ بات کہنا تو آسان ہے کرنا بہت مشکل ہے۔ |
Oh god… how should I thank you? | یااللہ میں آپ کا کیسے شکر ادا کروں؟ |
I am quite alone in this crowded world. | میں اس بھری دنیا میں بلکل تنہا ہوں۔ |
For God’s sake stop it. | خدا کیلئے اسے بند کر دیجئے۔ |
Please stop this nonsense. | مہربانی فرما کر یہ بکواس بند کیجئے۔ |
Right of vote is backbone of democracy. | حق رائے دہی جمہوریت کیلئے ریڑھ کی ہڈی ہے۔ |
Oh! Terrific! A new relation will develop with you. | ارے واہ! چلو آپ کے ساتھ کوئ تو تعلق پیدا ہوگا۔ |
What would you do after becoming an engineer? | آپ انجینئر بن کے کیا کریں گے؟ |
Yes I am telling you the truth. | ٹھیک ہی تو کہ رہی ہوں۔ |
Mind you,this rigging. | بس بس رہنے دیں آپ یہ دھاندلی۔ |
That’s very kind of you. | یہ تو آپ کی بڑی ذرہ نوازی ہے۔ |
As you like,sir. | جیسے آپ کی مرضی جناب۔ |
Oh very glad to meet you. | آپ سے مل کر بڑ ی خوشی ہوئ ۔ |
May I come in sir? | میں اندر آجاؤں جناب؟ |
May I meet Mr.Shaid? | کیا میں شاہد صاحب سے مل سکتا ہوں؟ |
Your good n name please? | آپ کا اسم شریف؟ |
How can I neglect my business? | میں اپنا کاروبار کیسے نظر انداز کر سکتا ہوں۔ |
What sort of assurance can you provide? | آپ اس چیز کی کیا ضمانت دیتے ہیں۔ |
I am a business man as well as salaried person. | میں ایک کاروباری آدمی ہوں اور تنخواہ بھی لیتا ہوں۔ |
Who will bear the expenses of your visit? | آپ کے دورے کے اخراجات کون برداشت کرے گا؟ |
I live here with my parents. | میں یہاں اپنے والدین کے ساتھ رہتی ہوں۔ |
My father is a retired government officer. | میرے والد ایک ریٹائرڈ گورنمنٹ آفیسر ہیں۔ |
How many dependents have you here? | آپ کے زیر کفالت کتنے لوگ ہیں؟ |
How many children has he got? | اس کے کتنے بچے ہیں؟ |
Why are you interested to visit England? | آپ انگلینڈ جانے میں دلچسپی کیوں رکھتے ہیں؟ |
All that glitters is not gold. | ہر چمکنے والی چیز سونا نہیں ہوتی |
You are also all my world for me. | میرے لیے بھی سب کچھ تم ہو۔ |
I love you to the core of my heart. | میں تو تمہیں دل کی گہرائیوں سے پیارکرتا ہوں۔ |
Don’t write anything on your books. | .اپنی کتابوں پر کچھ نہ لکھو |
The best wealth is personality and character | اصل دولت تو شخصیت اور کردار ہوتی ہے۔ |
Please do not make fun of me. | مہربانی کر کے میرا مزاق مت اڑاؤ۔ |
I am not middle class even. | میرا تعلق تو درمیانے درجے سے بھی نہیں۔ |
How is that possible? | یہ کیسے ممکن ہے؟ |
I can do impossible for you. | میں آپ کی خاطر نا ممکن کو ممکن بنا سکتا ہوں۔ |
Oh! You are looking very cute today. | واہ آج تو آپ بہت پیاری لگ رہی ہیں۔ |
I shall be with you within an hour. | میں ایک گھنٹے میں تمہارے ساتھ ہوں گا۔ |
Download PDF