In this blog you will learn fifty http://www.rustburgpharmacy.com more daily Sentences which can help you speak good english in everyday and also get PDF for this lesson.
PART- 4
Conversational Sentences With Urdu Translation
He is free from cares. | وہ فکر سے آزاد ہے۔ |
I just know him by name. | میں صرف اسے نام سے جانتا ہوں۔ |
It takes two to make quarrel. | تالی دونوں ہاتھوں سے بجتی ہے۔ |
Barking dogs seldom bite. | جو گرجتے ہیں وہ برستے نہیں۔ |
One lie leads to another. | جھوٹ کی انتہا نہیں۔ |
He has put a spell on Ahsan. | اس نے احسن پر جادو کر دیا ہے۔ |
He is just sacrificial lamb. | وہ صرف بلی کا بکرا ہے۔ |
I am not sure yet. | میں ابھی نہیں جانتا۔ |
He is an Apple of my eye. | وہ میری آنکھ کا تارا ہے۔ |
Every ass loves hi bray. | ہر گدھے کو اپنی آواز سریلی لگتی ہے۔ |
I really mean it. | میرا واقعی یہی مطلب ہے۔ |
This matter is still under consideration. | یہ معاملہ ابھی زیرِغور ہے ۔ |
I call a spade a spade. | میں بالکل صاف صاف بولتا ہوں۔ |
What if you were a president. | کیا ہوتا، اگر تُم صدر ہوتے۔ |
I am to go now. | مجھے اب جانا ہے۔ |
I take my words back | میں اپنے الفاظ واپس لیتا ہوں |
You can speak English,can’t you? | تُم انگلش بول سکتے ہو ، نہیں بول سکتے کیا ؟ |
He’ll have to account for the money. | اسے پیسے کا حساب دینا ہو گا۔ |
Will you do one thing? | ایک کام کرو گے؟ |
I didn’t mean it. | میرا یہ مطلب نہیں تھا۔/میں نے تو ویسے ہی کہا۔ |
Teacher hasn’t come yet. | ٹیچر ابھی نہیں آیا۔ |
Hold firmly! | مضبوطی سے پکڑو! |
Speak one at a time. | ایک ایک کرکے بولو۔ |
He may come anytime. | وہ کبھی بھی آسکتا ہے۔ |
I’ve got an upset stomach. | میرا پیٹ خراب ہے۔ |
Your nose is running. | تمہاری ناک بہہ رہی ہے۔ |
You had better get the hell out of here. | بہتر ہوگا تم یہاں سے چلتے بنو۔ |
I will go if you go. | تم جاؤ گے تو میں بھی جاؤنگا۔ |
Enough talk,lets go now. | بہت باتیں ہو گئیں اب چلو۔ |
Who will have a go? | کون شروع کرے گا؟ |
We have lost out way. | ہم راستہ بھول گئے ہیں۔ |
I have no objection to this. | مجھے اس پر کوئی اعتراض نہیں۔ |
We are poles apart. | مجھ میں اور آپ میں زمیں آسمان کا فرق ہے۔ |
Extolling you at your face is flattery. | منہ پر کی گئی تعریف خوشامد ہوتی ہے۔ |
You have come to the wrong place. | آپ غلط جگہ آگئے ہیں۔ |
It would be very kind of you. | آپ کی بڑی مہربانی ہوگی۔ |
It doesn’t bother me any. | مجھے اس سے زرا بھی مسئلہ نہیں۔ |
Don’t pluck flower! | پھول مت توڑو! |
I am under debt. | مجھ پر قرضہ ہے۔ |
It was done by me. | یہ مجھ سے ہوا۔ |
You have made him angry. | آپ نے اسے ناراض کردیا۔ |
He will get in trouble because of you. | وہ تمہاری وجہ سے مصیبت میں پھنس جائے گا۔ |
Lets get back to work. | چلو،دوبارہ کام پر چلتے ہیں۔ |
It won’t be that easy. | یہ اتنا آسان نہیں ہوگا۔ |
What do you want to do now? | اب آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟ |
Are you insane? | پاگل ہو کیا؟ |
You only think about yourself. | تم صرف اپنے بارے میں سوچتے ہو۔ |
That’s the same thing he said about you. | اس نے بھی تمہارے بارے میں یہی کہا۔ |
We gotta go before the come. | ہمیں ان کے آنے سے پہلے نکلنا ہے۔ |
You made me out of a dead sleep. | تم نے مجھے گہری نیند سے جگا دیا۔ |