Most Used English to Urdu Sentences for daily life English speaking and also you can get free PDF of this useful Lesson
100 Most Used English Sentences
English |
Urdu |
Would that she was my wife. |
کاش وہ میری بیوی ہوتی۔ |
Open the door. |
دروازہ کھولو۔ |
Hush!the Child is sleeping. |
خاموش !بچہ سو رہا ہے۔ |
How clear this water is! |
پانی کتنا صاف ہے |
Really! I don’t believe it. |
واقعی!مجھے یقین نہیں آتا۔ |
Don’t go there. |
وہاں مت جاؤ۔ |
Ahmad’s book was Stolen. |
امجد کی کتاب چوری ہو گئی۔ |
The frame of the picture is new. |
تصویر کا فریم نیا ہے۔ |
Please carry your holdall. |
اپنا بستر بند اٹھا لیجئے۔ |
Don’t lose your temper. |
اپنا توازن مت کھوؤ۔ |
What bring you here? |
آپ کیسے تشریف لائے؟ |
Who do you want to see? |
آپ کس سے ملنا چاہتے ہیں؟ |
Can you speak English? |
کیا آپ انگریزی بول سکتے ہیں؟ |
I have given you much trouble. |
میں نے آپ کو بہت زحمت دی۔ |
Very sorry to keep you await. |
آپ کو انتظار کرنے کا مجھے بہت افسوس ہے۔ |
You have done me a favour. |
آپ نے مجھ پر عنایت کی ہے۔ |
Would you have anything? |
آپ کچھ لیں گے؟ |
What made you late? |
آپ لیٹ کیوں آئے۔ |
Why are you so sad? |
آپ اتنے غمگین کیوں ہیں؟ |
What do you want? |
آپ کیا چاہتے ہیں؟ |
It takes all sorts to make the world. |
اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہیں۔ |
We often deceive ourselves. |
ہم اکثر اپنے آپ کو دھوکہ دیتا ہوں۔ |
You hurt yourself. |
تم نے اپنے آپ کو زخمی کر لیا ۔ |
He himself said so. |
اس نے خود یہ کہا۔ |
All were drowned. |
سب کے سب ڈوب گئے۔ |
Do good to others. |
دوسروں کے ساتھ نیکی کرو۔ |
Few escaped unhurt. |
چند ایک صحیح سلامت بچ گئے۔ |
I know what you mean. |
مجھے معلوم ہے تمہارا کہنے کا کیا مطلب ہے۔ |
Justice demanded it. |
انصاف کا یہی تقاضا تھا۔ |
Justice delayed is justice denied. |
انصاف میں دیر کا مطلب اندھیر ہے۔ |
Sink your differences. |
اپنے اختلافات کو بھلا دو۔ |
Patch up your Disputes. |
اپنے جھگڑوں کو سلجھاؤ۔ |
Settle the wages. |
اجرت طے کر لو۔ |
How much does it cost. |
اس چیز کی کیا قیمت ہے؟ |
I’ll be glad to get rid of him. |
اس سے پیچھا چھڑا کر میں خوش ہوں گا۔ |
His work was disappointing. |
اس کے کام سے میں نا امید تھا۔ |
He got the death sentence. |
اس کو موت کی سزا ملی ہے۔ |
His salary is low. |
اس کی تنخواہ کم ہے۔ |
No trouble at all. |
اس میں کوئ تکلیف نہیں۔ |
He couldn’t get the leave. |
اسے چھٹی نہیں ملی۔ |
I belong to neither side. |
میرا تعلق تو کسی سے بھی نہیں۔ |
The two boys help each other. |
دونوں لڑکے ایک دوسرے کی مدد کرتے ہیں۔ |
He has much sugar. |
اس کے پاس کافی چینی ہے۔ |
She has many dolls. |
اس کے پاس بہت سی گڑیاں ہیں۔ |
We should help the poor. |
ہمیں غریبوں کی مدد کرنی چاہیے۔ |
He is junior to me. |
وہ مجھ سے کم درجہ پر ہے۔ |
This cloth is superior to that. |
یہ کپڑا اس سے اچھا ہے۔ |
It takes two to make a quarrel. |
تالی دونوں ہاتھوں سے بجتی ہے۔ |
You came home later than I. |
تم گھر مجھ سے دیر سے آئے۔ |
Health is wealth. |
تندرستی ہزار نعمت ہے۔ |
They exchanged hot words. |
ان میں تو تو میں ہو پڑی۔ |
All is well that ends well. |
انت بھلا تو سب بھلا۔ |
Its just like a winter day. |
بلکل سردیوں جیسا دن ہے۔ |
He is accused of murder. |
اس پر قتل کا الزام ہے۔ |
Its better if you resign. |
بہتر ہو گا آپ استعفی دیں۔ |
That’s all,please make the bill. |
بس بل بنا دیجئے۔ |
He read a few letters. |
اس نے چند ایک خطوط پڑھے۔ |
Each boy was invited. |
ہر لڑکے کو دعوت دی گئ۔ |
I have some money. |
میرے پاس کچھ پیسے ہیں۔ |
There are trees on either side of road. |
سڑک کے دونوں طرف درخت ہیں۔ |
A thing is valued where it belongs. |
جنگل میں موتی کی قدر نہیں ہوتی۔ |
Where there is a will there is way. |
جہاں چاہ وہاں راہ۔ |
One lie leads to another. |
جھوٹ کی انتہا نہیں۔ |
Silence is half consent. |
خا موشی نیم رضا مندی۔ |
The thief was caught red handed. |
چور رنگے ہاتھوں پکڑا گیا۔ |
He bought a number of books. |
اس نے بہت سی کتابیں خریدیں۔ |
He bought a lot of fish. |
اس نے بہت سی مچھلی خریدی۔ |
He needs a little sugar. |
اسے کچھ چینی چاہیے۔ |
A professor has come to see you. |
کوئ پروفیسر صاحب آپ سے ملنے آئے ہیں۔ |
He has enough money. |
اس کے پاس کافی پیسہ ہے۔ |
He is a man of slender resources. |
وہ کم وسائل کا آدمی ہے۔ |
He has a hard heart. |
وہ سخت دل کا ہے۔ |
He adopted a stern attitude. |
اس نے سخت رویہ اپنایا۔ |
He is an utter fool. |
وہ بڑا احمق ہے۔ |
Don’t quarrel with others. |
دوسروں سے جھگڑا مت کرو۔ |
Don’t steal others things. |
دوسروں کی چیزیں مت چراؤ۔ |
All the money has been spent. |
سب روپے خرچ ہو گئے۔ |
Keep to the left. |
بائیں طرف چلو۔ |
Truth is better. |
سچ کڑوا ہوتا ہے۔ |
Wake up early in the morning. |
صبح سویرے اٹھا کرو ۔ |
The boy is sitting in chair. |
لڑکا کرسی پہ بیٹھا ہوا ہے۔ |
He will reach within a month. |
وہ ایک ماہ کے اندر پہنچے گا۔ |
He comes of a rich family. |
وہ ایک امیر گھرانے سے تعلق رکھتا ہے ۔ |
When will the movie start? |
فلم کس وقت شروع ہوگی؟ |
The murderer has been hanged. |
قاتل کو پھانسی مل چکی ہے۔ |
Don’t shirk work. |
کام سے جی مت چراؤ۔ |
To let. |
کرایہ کیلئے خالی ہے۔ |
Does he resembles his mother. |
کیا اس کی شکل اس کی ماں سے ملتی ہے؟ |
Chew your food properly. |
خوراک کو اچھی طرح چبا ؤ۔ |
Has he paid your salary? |
۔کیا اس نے تمہار تنخواہ دیدی؟ |
Hurrah! We have got the tickets. |
آہا!ہم نے ٹکٹ حاصل کر لیے ہیں۔ |
Alas! His mother died. |
افسوس! اس کی والدہ فوت ہو گئ۔ |
Really! I don’t believe it. |
واقعی!مجھے یقین نہیں آتا ۔ |
O! you were coming to see me. |
اوہو ! تم مجھ سے ملنے آ رہے تھے۔ |
How tall the man is! |
کتنا لمبا آدمی ہے! |
Look! Our teachers are coming. |
دیکھو!ہمارے اساتذہ آرہے ہیں۔ |
Hush! The patient is sleeping. |
خاموش!مریض سو رہا ہے۔ |
Fie! Upon him. |
اس پر صد افسوس۔ |
Shame on you. |
شرم کرو۔ |
Bravo! Go ahead. |
شاباش ! آگے بڑھو۔ |
